管制養生籃球 聯盟將新增「免戰牌規定」?


留言
NBA 近幾年的「養生籃球」風氣越來越盛,球隊為了避免讓球員過度勞累,常在連戰時安排主力球員休息,以長期發展來看是合理調度,但卻因為球迷花錢進場看不到明星打球,造成反彈。對於聯盟來說是一個棘手的問題。



根據 USA Today 報導,不願具名的官方來源透露新球季將會有新的「免戰牌規定」:


“The rules will be in place by the start of the 2017-18 season, and there will be consequences for teams that do not adhere to them.”
「這些規定將會在 2017 – 18 年球季上路,如果球隊沒有遵守的話,將會有所處置」



“consequence” 原意是「結果」、「後果」,在這裡則略帶有負面的意思,有「承擔後果」之意。”adhere”「堅持」、「黏住」之意,和 “stick” 當動詞相同,表示如果球團仍「執意」要讓全隊主力球員在健康的狀態下休息,聯盟將會有所作為。

站在球員的角度來想,聯盟的確有其必要保護球員,可以從賽程密度來調整。至於主力球員全部坐壁上觀的情況,聯盟主席 Adam Silver 曾在上個球季的總冠軍賽時向記者說道:

請繼續往下閱讀

Ads by


“There is a recognition from teams that on one hand a certain amount of resting is just inevitable and appropriate to keep the players healthy, but that they shouldn’t be resting multiple starters on the same night.”
「為了健康考量,讓球隊能有一定數量的球員休息是可以被認可而且無法避免的,但是球隊不應該讓多位先發球員在同一場比賽休息」





“inevitable”「無法避免的」,和同義詞 “unavoidable” 和 “necessary”「必要的」,你可以用「無法避免」和「必要的」正反兩面的說法來形容同一件事。”starter”「先發球員」,這裡指的是「主力球員」,在一般比賽擔任 “starting five”「先發五人」的主力球員。

【考考你】
下列哪個字沒有「板凳球員」的意思?
a) reserve
b) bench player
c) role player
d) replacement

另外一方面,職業運動屬為娛樂事業,「票房」是更重要的考量。Silver 曾在四月說到:


“When we do have marquee network games, we the league office can do a better job at looking at obviously, the prior night in terms of back-to-back, but also the several days leading up to that game so that players are at peak performance for those games.”
「以連續兩場比賽來說,當我們進行重點連播賽事時,聯盟可以做出更好的安排,還有考量前幾天的賽事(頻率),好讓球員可以在重點賽事有最好的表現」




“marquee”「帳篷」、「遮篷」,這裡的原意是「大帳篷」,表示「盛大的活動」,當用在體育賽事 “marquee games” 就是「重點賽事」,表示很多人會看,通常是精彩的世仇對決或全國聯播的賽事。

新賽季賽程也宣布提早一週到 10 月 19 日進行,有助於降低賽程密度。如果你是聯盟主席,你會怎麼解決這樣棘手的問題呢?

請繼續往下閱讀

【延伸閱讀】
「養生籃球」盛行,老將痛批 >>